各設區市人力資源社會保障局,贛江新區黨群工作部,有關單位:
根據2020年度職業資格考試計劃以及常態化疫情防控形勢下考試事項調整等有關精神及《人力資源和社會保障部人事考試中心關于做好2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2020〕34號)的有關要求,2020年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)合并組織,于11月14日、15日統一舉行,考試形式為電子化考試(即機考),考試語種增加朝鮮語/韓國語。為做好我省翻譯考試考務工作,現將有關事項通知如下:
一、考試安排
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語韓國語共8個語種,每個語種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試
一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。通過同聲傳譯考試并符合相應任職條件的人員,可申報評審副高級職稱。
一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
(二)筆譯考試
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
筆譯考試批次劃分視報名情況另行確定。
口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見附件1。
我省翻譯考試考點由省人事考試中心在南昌市設置。請各地按照《2020年度翻譯專業資格(水平)考試江西考區考務工作計劃》(附件2),認真做好相關工作。
二、報考及免試部分科目條件
(一)報名要求
報考參加一級翻譯考試的人員應遵守國家法律、法規和行業相關規定,恪守職業道德,須通過全國統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或按照國家統一規定已評聘專業翻譯職務。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報考參加二、三級翻譯考試。
在組織報考過程中,原則上不應設置語種、級別等方面的限制條件。
(二)免試一科條件
已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業學位研究生(含應屆畢業生)報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。截至2019年底,全國259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件3。
對免試一科的在讀翻譯碩士專業學位研究生,不再要求其提供在讀證明材料。考試成績合格人員,統一由部中心會同外文局考評中心核驗、確認免試資格。
翻譯考試名稱、級別、專業及科目代碼表詳見附件4。
三、報考辦法
報考分網上注冊登記(告知承諾及在線核驗)、網上繳費、網上打印準考證三個階段。網上注冊登記后在線核驗未通過的需進行現場人工核查環節。
(一)網上注冊登記。
1.注冊登記。應試人員登陸江西人事考試網(www.jxpta.com)查看有關考試文件及報名流程。新應試人員在網上報名系統注冊時,系統通過全國一體化在線政務服務平臺、國家數據共享交換平臺、政府部門內部核查和部門之間行政協助等方式對身份、學歷學位信息進行在線核驗,核驗及注冊完成后方可繼續報考。已注冊應試人員報考前須先登錄網上報名系統,補充完善個人信息,核驗完成后方可繼續報名。注冊身份及學歷信息后,在線驗證反饋結果需要24小時,請應試人員提前完成注冊或信息完善,以免影響報名。
2.告知承諾。本考試報考證明事項實行告知承諾制,誠信報考,誠信考試,將在公布成績后進行抽查復核。因有專業技術人員資格考試違紀違規行為,已按有關規定處理,尚在停考期內的人員,不得報考參加該項考試。各級人社部門和主管部門對報考本轄區應試人員資格條件進行審核,資格審核貫穿始終(考前、考中、考后),一經發現不符合報考條件或弄虛作假獲取考試資格或取得證書的,將取消考試資格或注銷證書。應試人員報考時必須承諾填報的信息(包括個人聯系方式信息)真實、準確、完整、有效,確認本人符合考試報考條件,承擔不實承諾的相關責任。應試人員不符合報考條件的,或者未按照資格審核部門(機構)要求辦理報考相關事項的,按考試報考無效或者考試成績無效處理。報考人員確認報考后,已繳費用不予退還。
3.在線核驗。核驗對象:適用告知承諾制并且身份、學歷學位信息可通過數據比對核驗的應試人員。
核驗辦法:提交報考信息后,網上報考系統將對學歷學位等信息進行條件判斷,對考生承諾的內容進行核驗。完成后,對符合資格條件的核驗狀態會自動通過。
網上注冊登記后在線核驗未通過的需進行現場人工核查環節。下列應試人員須進行現場人工核查:
(1)具有中專以下學歷或2002年及以前大專以上(含大專)學歷的應試人員;
(2)身份、學歷學位信息未通過在線核驗的應試人員;
(3)其他身份證件類型、境外學歷學位等無法在線核驗的應試人員;
(4)免試科目的應試人員(在讀翻譯碩士專業學位研究生<含應屆畢業生>除外)。
非免試應試人員現場人工核查。報考一級翻譯應攜帶報名表及通過全國統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書(或按照國家統一規定已評聘專業翻譯職務);報考二、三級翻譯考全科未通過在線核驗的應試人員應攜帶報名表及身份、學歷學位證書到省人事考試中心(地址:南昌市江大南路19號,電話:12333)進行現場人工核查及網上確認。
免試部分科目的應試人員現場人工核查。在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,免一科應試人員應攜帶報名表及二級口譯(交替傳譯)合格證書到省人事考試中心(地址:南昌市江大南路19號,電話:12333)進行現場人工核查及網上確認。
(二)網上繳費。需進行現場人工核查的應試人員,在通過現場人工核查后,應試人員可使用用戶名及密碼登錄進入繳費頁面進行繳費;不需要進行現場人工核查的應試人員,在網上注冊成功后,可使用用戶名及密碼登錄進入繳費頁面進行繳費。已繳費應試人員應查看繳費是否成功,未在網上繳費成功的報考人員,報考無效。
(三)網上打印準考證。繳費成功應試人員可按時登錄江西人事考試網打印準考證。
四、考試管理
(一)考試用具
應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。
(二)考前告知
考試時間的相關內容:
(1)考試時間、科目時長等基本信息。應提醒應試人員筆譯考試具體考試時間(批次)以準考證為準。
(2)遲到、離場相關要求:應試人員須提前到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。
五、信息管理
考試信息采用新版《人事考試管理信息系統(GPTMIS)》進行管理。
六、考試收費
考試收費按照《江西省人力資源和社會保障廳關于公布江西省部分職業資格考試收費項目和收費標準的通知》(贛人社字〔2017〕490號)的規定,即一、二、三級筆譯綜合能力每人每科61元,一、二、三級筆譯翻譯實務每人每科65元,二級口譯翻譯每人每科150元,三級口譯翻譯每人每科140元執行。
七、有關事項
(一)本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語。
(二)嚴格考試紀律。對違反有關考試紀律,將依據《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(中華人民共和國人力資源和社會保障部令第31號)要求,予以嚴肅處理。
(三)2020年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網(//www.catticenter.com)公布。
(四)嚴格落實疫情防控常態化工作要求,結合實際情況,采取有效預防和安全防護措施,保障考試安全順利實施。
請各地嚴格按照本通知精神,認真做好相關工作,確保考試順利進行。
附件:1.2020年度翻譯考試時間安排
2.2020年度翻譯專業資格(水平)考試江西考區考務
工作計劃
3.全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位(259所)
4.翻譯考試名稱、級別、專業及科目代碼表
附件1
2020年度翻譯考試時間安排
