国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
當(dāng)前位置: 首頁 » 韓語考試 » 韓語翻譯資格證考試 » 正文

韓語CATTI考試報(bào)名條件

發(fā)布時(shí)間:2020-11-25     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試介紹
 
?? ??? ?? ??(??) ?? ??
 
(CATTI ?????? ???)
 
一、考試報(bào)名條件
 
翻譯資格考試是一項(xiàng)面向全社會的職業(yè)資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種二、三級的考試。
 
翻譯資格考試在中國大陸各省、自治區(qū)、直轄市均設(shè)有考場,考生可在任一考場報(bào)考任一語種、級別、類別的考試。
 
翻譯資格考試逐步在海外開設(shè)考點(diǎn),非中國籍人員及中國在外的留學(xué)生、從業(yè)人員可在開設(shè)考點(diǎn)的國家就近報(bào)考。
 
二、考試的語種和專家組成、證書的等級和對應(yīng)能力
 
1.翻譯資格考試的語種。開設(shè)英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語8個(gè)語種。其中,每年上半年舉行英、日、法、阿拉伯語的一、二、三級口筆譯考試,下半年舉行英語二、三級口筆譯、同聲傳譯及俄、德、西班牙、朝鮮語/韓國語的一、二、三級口筆譯考試。
 
2.翻譯資格考試的專家組成。共設(shè)有9個(gè)專家委員會,包括8個(gè)語種專家委員會和1個(gè)高校促進(jìn)委員會,由近300名來自國內(nèi)外政府機(jī)構(gòu)、高校、企事業(yè)單位的權(quán)威專家組成。此外,翻譯資格考試還建有由近千名專家組成的命審題和閱卷專家組。
 
3.翻譯資格證書的等級。分為譯審、一、二、三級共四個(gè)級別,其中譯審證書采用評審方式取得,一級證書采用考試和評審結(jié)合的方式取得,二、三級證書采用考試方式取得。
 
4.翻譯資格證書對應(yīng)的能力要求。
 
譯審對應(yīng)的能力要求:知識廣博,熟悉中國和相關(guān)語言國家的文化背景,中外文語言功底深厚;勝任高難度的翻譯專業(yè)工作,能夠解決翻譯專業(yè)工作中的重大疑難問題,具有較強(qiáng)的審定重要事項(xiàng)翻譯稿件的能力,或者承擔(dān)重要談判、國際會議的口譯工作能力;譯風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),譯文能表達(dá)原作的風(fēng)格;對翻譯專業(yè)理論有深入研究,組織、指導(dǎo)翻譯專業(yè)人員出色完成各項(xiàng)翻譯任務(wù),在翻譯人才培養(yǎng)方面卓有成效。
 
一級翻譯對應(yīng)的能力要求:熟悉中國和相關(guān)語言國家的文化背景,中外文語言功底扎實(shí);勝任范圍較廣、難度較大的翻譯專業(yè)工作,能夠承擔(dān)重要場合的口譯或者譯文定稿工作,解決翻譯工作中的疑難問題;對翻譯實(shí)踐或者理論有所研究,對原文有較強(qiáng)的理解能力,具有較強(qiáng)的中外文表達(dá)能力,有正式出版的譯著或者公開發(fā)表的譯文;翻譯業(yè)績突出,能夠組織、指導(dǎo)三級翻譯、二級翻譯等翻譯專業(yè)人員完成各項(xiàng)翻譯任務(wù)。
 
二級翻譯對應(yīng)的能力要求:具有比較系統(tǒng)的外語基礎(chǔ)知識和翻譯理論知識;能夠獨(dú)立承擔(dān)本專業(yè)具有一定難度的口譯或筆譯工作,語言流暢、譯文準(zhǔn)確。 
 
三級翻譯對應(yīng)的能力要求:能完成一般性口譯或筆譯工作。從事口譯者應(yīng)能夠基本表達(dá)交談各方原意,語音、語調(diào)基本正確;從事筆譯者應(yīng)能夠表達(dá)一般難度的原文內(nèi)容,語法基本正確、文字比較通順。

Tag: 韓語CATTI考試報(bào)名條件
外語教育微信

論壇新貼