国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
當前位置: 首頁 » 韓語考試 » 韓語翻譯資格證考試 » 正文

2020年CATTI韓語考試報名時間:安徽省

發布時間:2020-11-25     來源:互聯網    進入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
 關于2020年度翻譯專業資格(水平)考試安徽考區考務工作有關事宜的通知

皖人社秘〔2020〕175號

 

各市及廣德市、宿松縣人力資源社會保障局,省直及中央駐皖有關單位:

根據人力資源社會保障部人事考試中心《關于做好2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2020〕34號)要求,結合我省實際,現就2020年度翻譯考試安徽考區考務工作有關事宜通知如下。

一、考試時間、科目及答題方式

應受疫情的影響,2020年上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)合并組織,考試于11月14日、15日舉行。

翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語共8個語種,每個語種均分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。

(一)口譯考試

一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。

一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。

同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。

(二)筆譯考試

一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。

考試時間安排:

筆譯考試批次劃分報名情況另行確定,考生按準考證上指定的時間和地點參加考試。

二、考試管理模式

參加翻譯專業資格(水平)考試的人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得相應的資格證書。

三、報考條件

(一)凡遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。

1.通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;

2.按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。

(二)凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。

(三)免試一科條件

已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。

在讀翻譯碩士專業學位研究生(含應屆畢業生)報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)筆譯綜合能力》科目,只參加《口(筆譯)筆譯實務》科目考試。截至2019年底,全國現有259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件1。

四、報考流程

本次考試報名證明事項實行告知承諾制,有關告知承諾制具體內容請登錄中國人事考試網(www.cpta.com,cn)資格考試報名證明事項告知承諾制專欄查詢。

報考人員應通過“皖事通”APP實名申領安徽健康碼并按如下流程完成報考:

(一)注冊用戶

報考人員登錄中國人事考試網,點擊網上報名,進入全國專業技術資格考試報名服務平臺,按照平臺規定的流程注冊用戶。

報考人員注冊前,須從中國人事考試網下載“證件照片審核工具”,并使用該軟件進行照片審核處理。通過審核工具生成的報名照片上傳后被自動識別為合格,考試機構不再對照片進行人工審核。報名照片將用于準考證、考場座次表、證書和證書查詢認證系統,請慎重選用。

新注冊報考人員在網上報名系統注冊時,系統對身份、學歷學位信息進行在線核驗,核驗及注冊完成后方可繼續報名;已注冊報考人員須補充完善個人信息,核驗完成后方可繼續報名。身份信息在線核驗的證件類型為中華人民共和國居民身份證、社保卡。

注冊用戶功能全年開放,身份、學歷學位信息在線核驗結果最遲將于信息提交后24小時內返回,請報考人員及時完成注冊,以免影響報名。

(二)填寫報考信息并承諾

報考翻譯考試人員于2020年9月4日9:00至9月14日17:00登陸安徽省人事考試網(www.apta.gov.cn),點擊專業技術資格考試服務平臺,選擇相應考試進入全國專業專業技術資格考試報名服務平臺,填寫報考信息,簽署報考承諾書(電子文本)。口譯考試的報名入口為“翻譯專業資格(水平)口譯考試”,筆譯考試的報名入口為“翻譯專業資格(水平)筆譯考試”。

簽署報考承諾書前,報考人員應認真閱讀告知承諾書及相關規定,對報考人員證明義務和報考條件充分知曉。承諾本人已經符合本次考試報考條件,填報和提交的所有信息均真實、準確、完整、有效,愿意承擔虛假承諾的責任,并接受相應處理。

根據有關規定,報考人員原則上只能在現工作地或居住地報名參加考試。

(三)信息核驗及核查

系統在線核驗:報考人員在提交報考信息后,網上報名系統將對學歷學位、工作年限等內容進行條件判斷,對報考人員承諾的內容進行核驗。系統在線核驗為“通過”的報考人員,直接進入繳費環節。

學歷、學位不能自動核驗或核驗未通過的考生,考生可按提示上傳相關材料,繼續完成報名。

在線人工核查:系統在線核驗狀態為“需人工核查”的報考人員,請報考人員于2020年9月14日17:00前將有關證明材料電子件上傳到報名服務平臺,接受在線人工核查。在線人工核查工作由省人力資源社會保障廳指導各市組織實施,于9月17日前完成在線人工核查工作。核查通過的考生,可直接進入繳費環節。請報考人員及時登陸系統查看。

現場人工核查(現場資格審核):被記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內,或系統在線核驗狀態為“未通過”的報考人員,請在規定時間攜帶有關材料到人工核查點接受現場人工核查。安徽省人事考試網于2020年9月14日前公布翻譯考試現場人工核查具體安排,請參加現場人工核查的報考人員注意查看。

現場人工核查所需材料如下:

1.從全國專業技術資格考試報名服務平臺下載的報名表1張,并簽字確認;

2.本人身份證件(與報名時一致)原件和復印件各一份;

3.報考一級翻譯考試的考生,需提供相應語種、類別二級翻譯證書或本人評聘翻譯專業職務證書原件和復印件各一份。

4.報名參加二級口譯(同聲傳譯)考試,憑二級口譯(交替傳譯)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目的考生,需提供二級口譯(交替傳譯)合格證書原件和復印件各一份。

現場人工核查工作由各市人社部門組織實施。各市人社部門于2020年9月13日前將本地區翻譯考試現場人工核查時間和地點安排情況報省人事考試院,并于9月17日前完成翻譯考試現場人工核查工作。

各核查部門要采取措施,認真進行核查。凡在核查中發現有不符合報考條件者,應當即取消其報考資格;對弄虛作假者,按有關規定嚴肅處理。

在核查前,報考人員可自行修改報考信息;核查后,報考人員不能進行修改。請報考人員嚴格按照流程和提示進行操作,并注意查看全國專業技術人員資格考試報名服務平臺、安徽省人事考試網、各市人事考試網站通知。

(四)網上繳費

根據《關于調整全國翻譯專業資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)和皖發改收費函〔2019〕40號規定,2020年度翻譯專業資格(水平)考試收費標準為:三級口譯每人每科180元,二級口譯交替傳譯每人每科190元,一級口譯每人每科390元,同聲傳譯每人每科490元;各級別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級別《筆譯實務》科目每人65元。

通過信息核驗核查的報考人員,請于2020年9月20日17:00前登錄報名服務平臺,通過易寶支付平臺網上繳納考試費用。如對費用支付有疑問,請咨詢易寶支付平臺24小時客服熱線:95070。報考人員繳費成功以全國專業技術人員資格考試報名服務平臺收到所繳費用為準。未按規定的流程和時限辦理報名手續或未支付考試費用的,視為自動放棄報名。

五、考點設置與準考證辦理

口譯考點設在合肥市;筆譯考點設在設區的市政府所在地(廣德市、宿松縣的筆譯考生分別在宣城市、安慶市考點參加考試)。各考區要將考試監控視頻資料按要求期限保存。省人事考試院對全省報名信息進行匯總,編排考場和準考證號。

報考人員于11月10日16:00后登錄安徽省人事考試網下載打印本人準考證。

六、有關要求

本次考試報名證明事項實行告知承諾制。各有關部門要高度重視,密切配合,嚴格按照司法部、人力資源社會保障部門有關規定要求,認真落實一次性告知、全員報名承諾制度,全面加強報名條件核驗核查、事中事后監管處理等重點環節工作。

對免試一科的在讀翻譯碩士專業學位研究生,不再要求其提供在讀證明材料。考試成績合格人員,統一由部中心會同外文局考評中心核驗,確認免試資格。

對成績合格、擬取得成績合格證明或資格證書人員,將采取一定方式進行復核,在門戶網站上進行公示等,接受社會監督、舉報。報考人員不符合報考條件的,或者未按要求辦理報考相關事項的,考試報名或考試成績無效。報考人員確認報名后,已繳費用不予退還;應試人員有故意隱瞞真實情況、提供虛假承諾或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規行為的,按照人力資源和社會保障部令第31號處理,記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫。涉嫌犯罪的,移送司法機關處理。

建立失信應試人員黑名單制度。將被記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫的失信應試人員納入全國信用信息共享平臺,實施聯合懲戒。失信應試人員信息視情況向社會公布,并通知當事人所在單位。

七、注意事項

(一)機考注意事項

1.考生應考時憑本人有效身份證件、準考證方可進入考場;嚴禁將通訊工具等違禁物品帶入考場座位。

2.本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-MicrosoftIME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-MicrosoftIME&朝鮮語。

3.應試人員應登錄人力資源社會保障部人事考試中心官方網站,通過翻譯考試模擬作答系統提前熟悉考試作答界面、考試流程等。

4.應試人員應攜帶黑色字跡墨水筆參加考試。參加《筆譯實務》科目考試的應試人員可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。

5.應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。

6.在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。

7.考試過程中,應試人員須嚴格遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員的安排。

(二)考試大綱

2020年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網(//www.catticenter.com)公布。

(三)廣德市和宿松縣考務安排

廣德市和宿松縣的考試考務工作分別由宣城市和安慶市統一安排,請有關單位做好工作銜接和安排。

(四)疫情防控要求

請報考人員認真閱讀《考試期間疫情防控須知》(附件2),按照防控要求參加考試。

請各市按照《關于轉發專業技術人員職業資格考試新冠肺炎疫情防控工作指引等文件的通知》(皖人社秘〔2020〕172號)規定和當地疫情防控等要求,認真做好各環節的考務工作,確保翻譯考試安全順利進行。

(五)成績查詢

應試人員可以登陸安徽省人事考試網、中國人事考試網查詢考試成績,也可以在電子社保卡(皖事通、支付寶、微信、云閃付、各社保卡合作銀行APP等均可申領)的“全國服務-專業技術人員考試成績查詢”模塊中查詢成績。

(六)其他事項

2020年翻譯考試考務組織工作依據《安徽省人事考試考務工作規則》(皖人社發〔2013〕2號)、《安徽省人事考試考點考場管理細則(試行)》(皖人社發〔2013〕5號)實施;對違紀違規行為考生的處理,按《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人力資源社會保障部令第31號)執行。考試結束后,凡采用技術手段甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效的處理。

政策咨詢電話:0551-62653375(省人力資源社會保障廳)

考務咨詢電話:0551-62861651(省人事考試院)


Tag: 2020年CATTI韓語考試報名時間:安徽省
外語教育微信

論壇新貼