最近,美國(guó)的"油辣椒"辣醬風(fēng)靡一時(shí),被賦予了"chile crunch"這個(gè)美式英語(yǔ)新名詞。然而,著名的韓裔廚師張錫鎬的"福桃"餐飲集團(tuán)因限制其他公司使用"油辣椒"這一名稱而引起了公眾的批評(píng),被指責(zé)為"商標(biāo)霸權(quán)"。
美聯(lián)社14日?qǐng)?bào)道稱,面對(duì)輿論的強(qiáng)烈反對(duì),張錫鎬及其公司日前公開(kāi)道歉,表示不再堅(jiān)持所謂的商標(biāo)權(quán)。
"福桃"公司從2020年開(kāi)始銷(xiāo)售類似老干媽的辣醬產(chǎn)品,并在去年購(gòu)入了"油辣椒"這一商標(biāo)。今年3月,一些銷(xiāo)售"油辣椒"產(chǎn)品的商家陸續(xù)在社交媒體上反映,稱收到了張錫鎬方面發(fā)來(lái)的律師函,要求限期停止銷(xiāo)售以"油辣椒"為名的產(chǎn)品。
報(bào)道稱,收到律師函的商家基本上都是小本經(jīng)營(yíng)的亞裔商戶,這也在社交媒體上引發(fā)了關(guān)于"油辣椒"這一通用名稱是否應(yīng)該注冊(cè)為商標(biāo)的討論。美聯(lián)社報(bào)道稱,起初"福桃"集團(tuán)堅(jiān)持"強(qiáng)制執(zhí)行",并在一份聲明中表示,該公司有義務(wù)保護(hù)自己的商標(biāo),否則商標(biāo)和產(chǎn)品都可能被"奪走"。然而,本月12日,"福桃"集團(tuán)改變了立場(chǎng),稱:"在聽(tīng)取社群反饋后,我們意識(shí)到'油辣椒'這個(gè)詞對(duì)很多人來(lái)說(shuō)有更廣泛的意義。"
根據(jù)美國(guó)全國(guó)廣播公司旗下的"今日"網(wǎng)站14日?qǐng)?bào)道,在"福桃"集團(tuán)改變立場(chǎng)的同一天,張錫鎬在一檔播客節(jié)目中承認(rèn),"福桃"集團(tuán)的"油辣椒"產(chǎn)品靈感來(lái)自中國(guó)的"老干媽"、韓國(guó)辣醬和墨西哥辣醬等。他解釋說(shuō),將產(chǎn)品命名為"油辣椒"是出于尊重,因?yàn)檫@個(gè)名稱與來(lái)自中國(guó)的"老干媽"緊密相關(guān)。