国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 每日學韓語 » 正文

" 授人以魚,不如授人以漁“用韓語怎么說?

發布時間:2020-06-27     來源:互聯網    進入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
 授人以魚,不如授人以漁
 
釋義:說的是傳授給人既有知識,不如傳授給人學習知識的方法。道理其實很簡單,魚是目的,釣魚是手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之饑,如果想永遠有魚吃,那就要學會釣魚的方法。
 
 
韓語翻譯參考如下:
 
1.???? ?? ???? ?? ?? ??? ??? ??
 
2.???? ???? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ???

Tag: " 授人以魚,不如授人以漁“用韓語怎么說?
外語教育微信

論壇新貼