国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
當前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 中韓雙語閱讀 » 正文

中韓雙語閱讀:《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩

發布時間:2008-07-17     來源:互聯網    進入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)

??? ?? ??? ???? 24? ?? ??

???(???)??? ????, ???, ??, ??? ?? ??? ??? ?? ?? ??? ?? ??? ?? 1987?? ????? ?? ?????? ??? ???? ?? ???????. ???? ?? ?? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ??? ??? ?????.

???????? ??? ???(48)?? 6?? ???? ???. ?? 15? ?? 8? KBS?, 16? ?? 8? ?? ????? ?????? KBS????? ??? ???? ???? ????, 24? ?? 7? ????????? ???, 25? ?? 7? ?? ????? ??????? ????????? ??? ??? ???(19131976)? ???? ?? ???? ??? ?? ????.


???? ?? ?? ??? ???? ?????. ??????? ??? ?? ?? ??, ??, ??? ??? ???? ????? ??? ?? ??????? ????.

?? ?? 56??? ?? 625?? ???? ???? ?? ???? ?? ???? ?? ???. 100? ??? ?????? ????, ?????(130?), ?????(40?), ???? 3? ? ? 270? ?? ???? ?? ???? ???.


? ?? ?? ? ???? ???? ?? ???? ??? ?? ???? 1962? ??? ??? ?. ???? ???? ???? ??? ???? ?? ?1???? ????? ???? ? ??? ??? ???? ??(18931918)? ??? ???? ?? ??? ??? ???? ???. ??? ??? ??, ??? ???? ??, ???? ?? ? ??? ??? ???? ??? ??? ???? ????. ???? ?? ? ??? ????? ???? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ???? ?? ????, ??? ???? ??? ???????, ??? ?? ?? ??? ? 2??? ??? ?? ????? ???? ????? ??.

????? ?? ??? ?? 625??? ??? ???, ???, ???? ?? ?? ??? ?? ???? ????, ???? ???? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ????. 042-610-2264


?? 10? ?? 7?? ?????? ?????? ??????? ???? ????. ???????? ?? ??? ??? ???? ??? ???????? ??? ??.

咸信益指揮的布里頓大敘事詩將于24日在國內首演。

 “《鎮魂曲》有莫扎特、勃拉姆斯、佛瑞、威爾第的作品,但讓我熱淚盈眶的曲子是1987年在奧地利維也納聯合國中心聽到的布里頓的《戰爭鎮魂曲》。該音樂不僅可以安撫戰場上犧牲的人們的靈魂,而且還能治療僥幸生存下來的人們的心靈創傷,并祈求寬恕和渴望和解。”

 對大田市立交響樂團指揮咸信益(48歲)來說,6月是《鎮魂曲》之月。他將于15日晚8時在KBS音樂廳、16日晚8時在首爾藝術殿堂音樂廳指揮KBS交響樂團演奏莫扎特的《鎮魂曲》,并于24日晚7時在大田文化藝術殿堂藝術中心、25日晚7時在首爾藝術殿堂音樂廳指揮大田市立交響樂團,把布里頓(1913∼1976年)的大敘事詩《戰爭鎮魂曲》搬上舞臺。

 《鎮魂曲》是安撫死者靈魂的鎮魂彌撒曲。原先在天主教教堂演奏,但隨著發展為獨唱、合唱、管弦樂演奏作品,成為演奏曲目。

 特別是,為追悼今年迎來56周年的6.25戰爭的犧牲者,第一次在國內演奏布里頓的《戰爭鎮魂曲》。由100人組成的管弦樂團、室內樂團、成人合唱團(130人)、少年合唱團(40人)、3名獨唱家等共有270多人將參加演唱。

 這首曲子是為了紀念戰爭中受襲擊而遭破壞的英國考文垂大教堂恢復原貌,于1962年制作并首演的。布里頓把傳統鎮魂曲的拉丁典禮文與在第一次世界大戰中以25歲的年齡戰死的歐文(1893∼1918年)的英文詩巧妙結合,傳達了反戰與和平信息。他用音樂描述子彈離膛的聲音、槍托碰撞的聲音、號角聲等戰爭場面,揭露戰爭的殘酷。據悉,布里頓在制作該作品的影像唱片時,為象征性地表現“團結”,以德國男中音費雪狄斯考、俄羅斯女高音什涅夫斯卡雅、英國男高音彼得·皮爾斯等第二次世界大戰參戰國音樂家組成了獨唱團。

 大田市立交響樂團計劃,在舉行此次演奏會之前,播放描寫包括6.25戰爭在內的越南、伊拉克、波黑戰爭慘狀的電影,并給出獨唱家演唱的歐文的英文詩翻譯字幕,以幫助觀眾理解。

 另外,10日晚7時30分,首爾市合唱團將在世宗文化會館大劇場演唱《鎮魂曲》。韓國藝術綜合學校教授馬丁·貝爾曼將擔任指揮,首爾市青少年交響樂團將協奏。

 


Tag:
外語教育微信

論壇新貼