国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
當前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 中韓雙語閱讀 » 正文

韓國名人信件摘抄中韓雙語【11】

發布時間:2021-10-30     來源:互聯網    進入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
 ?? ???? ?? ?????
詩人金圭東寫給詩人崔元圭
 
?? ?? ??
? ? ???
? ?? ???
??? ??? ?? ???
'?? ?? ??'??
 
??
??? ? ?? '?? ?? ? ?? ??? ???'??
2005.7.5
???
 
我寫詩
寫下了十行
只剩一行
早上寫好晚上拋棄
借“我寫詩”
 
崔元圭您的詩集“連最渺小的詩也不拋棄”上梓
2005.7.5
金圭東
上梓:古時以木版印刷,將文字刻于木版上,謂之上梓,亦稱付梓。
 
???? ?? ??? ???? ???, ?? ??? ?? ? ?? ???? ????. ?? ??? ???? ?? ???? ?? ? ?? ?????.
對方的詩集出版的時候送出祝賀的文字,在那時送上自己寫的詩是很有趣的形式。以詩賀詩的方法,是只有詩人才能享受的特權吧。
 

Tag: 韓國名人信件摘抄中韓雙語【11】
外語教育微信

論壇新貼