国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
當前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 韓語俗語學習 » 正文

韓語俗語最新版【棍頭出孝子】

發布時間:2019-11-29     來源:互聯網    進入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
 ?? ?? ? ? ? ? ???.
 
譯為:直譯的意思是:“珍惜的孩子多打一次”,棍頭出孝子,嬌養是逆子;棒頭出孝子;打是親, 罵是愛,與成語“不打不成才”意思相近。
 
擴展練習:
 
??? ?? ?? ? ? ? ? ???? ??? ?? ?? ???. ??? ?? ? ??? ??????
古人說不打不成才,所以經常打孩子,你認為這樣對嗎?

Tag: 韓語俗語最新版【棍頭出孝子】
外語教育微信

論壇新貼