国产高清在线_成人福利视频_国产精品69久久久久水密桃_www.成人.com_亚洲成人精品_欧美精品第一页

英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
當前位置: 首頁 » 韓國文化 » 韓國文化閱讀 » 正文

韓文的由來

發布時間:2009-06-12     來源:互聯網    進入韓語論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)

韓國文字是一種字母文字,建字于1446年。據考證,在此之前,韓文是用漢字書寫的,韓國文字本身是獨創的結果,一字一音,發音參考了中文的音韻學,是根據身體的發音器官和天、地、人創造出來的字母,韓國語共有40個字母,其中21個元音,19個輔音。

  韓民族自古以來就有著與漢語相區別的固有語言,但由于沒有固有的文字而給文字生活帶來了很多不便。因此,韓國在很長一段時間里不得不借用中國漢族的文字—漢字。考慮到這個現實情況,朝鮮時期的世宗大王創制了值得在世界上炫耀的具有科學性和獨創性的韓國文字。從此以后,韓民族一直使用與中國的漢族完全不同的自己的文字和語言。韓國人由此成為使用自己固有的語言來進行思考的世上僅有的民族之一。

  韓國文字是1446年朝鮮時期由世宗大王和集賢殿的學者們制定、公布的具有獨創性的文字。韓國文字是一種非常科學的表音文字,其特點是不僅容易學習、有組織性而且任何發音都可以隨意表現出來。因此,認為表音文字的韓國文字是與表意文字的漢字結合而形成的觀點應該予以校正。中國和美國的教科書中所敘述的關于韓國文字是結合或模仿引用中國語而創制的內容是錯誤的。

  菲律賓的某一教科書中將韓國語和日語進行比較,認為它們雖然不屬于同一個語種,但是兩者互相有關聯,而且還認為韓國文字借用了中國的書寫方法。

  一些外國人想通過中國尋找韓國文化根基的視角是有問題的。韓國文字是受中國漢字的影響而形成的認識也是錯誤的。國外學者的這種認識應立即予以改正。

  “訓民正音”是在1446年被頒布的。臺灣教科書不僅記錯了年代,而且使用“李氏朝鮮”這一稱謂也是很不恰當的。這個問題將在第16項中做具體的論述。


Tag:
外語教育微信

論壇新貼