1.???--? ??? ???, --? ??? ?? ?? be at someone's beck and call 任由某人使喚
?:?? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???.
(???--)
ex:Some men think all women are at their beck and call.
(beck--招手,使喚 )
例:很多男人認為所有女人都任由他們使喚。
2. ?????, ??? ??? at stake 處于危險狀態,在緊要關頭
?:??? ?? ????? ??? ??? ???? ??.
(????--)
ex:Those with money at stake pay close attention.
例:處于危機的投資者們小心翼翼。
3.??? ??? ???, ????? ??? ?? be at the end of one's rope 處于進退兩難,到達絕路
?:??? ?? ???.
ex:I am at the end of my rope with you.
例:我和你完了。
4. --? ???? at the expense of 以…的犧牲為代價
?: ??? ??? ???? ???? ??? ??? ?? ???.
ex:The now law benefits big corporations at the expense of the workers.
例:新的法律以犧牲勞動者為代價使大企業受益。
5. --? ???, --? ??? at the hands of 出自某人之手
?:????? ?????? ???? ???.
ex: The inmates suffered from mistreatment at the hands of the prison guard.
(inmate--囚犯 mistreatment--虐待)
例:囚犯們遭受到監獄看守的虐待。