韓語(yǔ)俗語(yǔ)|一分錢(qián)一分貨「? ? ???」
有一個(gè)人考上大學(xué)來(lái)首爾,可是學(xué)校宿舍都已滿了。
這個(gè)人不得不在學(xué)校附近找房間。
很多同學(xué)們也在學(xué)校附近找房子,
房租不貴才奇怪的狀況。
逛了整天,都找不到房子。
找地方吃東西的時(shí)候發(fā)現(xiàn)一個(gè)傳單貼在牆壁上。
「學(xué)生套房:無(wú)押金,月租3000,請(qǐng)洽XXXX-XXX-XXX」
這個(gè)人急得打電話問(wèn)房東,房東說(shuō)還有房間。
直接過(guò)去看房間,覺(jué)得都沒(méi)有問(wèn)題。
這個(gè)學(xué)生直接簽約了。
搬過(guò)來(lái)之后,過(guò)了幾天,學(xué)生才發(fā)現(xiàn)這房子有很多問(wèn)題。
房間隔音不好,濕氣太重,到處都發(fā)霉,
電壓不穩(wěn)定,水龍頭一直漏水,馬桶天天都塞住……。
韓語(yǔ)俗語(yǔ)
真的是個(gè)「? ? ???(煎餅就便宜)」的情況。
「? ? ???」是顯示「太便宜的東西都有便宜的理由。」
因爲(wèi)煎餅是便宜的東西。
受到袋子的人期待里面的菜是「好料」,
但是發(fā)現(xiàn)里面是煎餅,所以非常失望。
一分錢(qián)一分貨
我們買(mǎi)東西的時(shí)候,千萬(wàn)不要被廉價(jià)迷惑。
都要注意看,慢慢檢查才好!
別忘記「? ? ???(煎餅就便宜)」哦!
韓語(yǔ)俗語(yǔ)|一分錢(qián)一分貨
「? ? ???(一分錢(qián)一分貨)」
(SSAN/GEA/BI/JI/TTEOK)