歌手出專輯打歌少不了要拍支MV來宣傳,有不少同學應該知道,在日本這種音樂電視叫做“PV”,那韓國人用什么呢?韓國人跟我們一樣用MV。
不過在平時電視或是廣播中,你是聽不到MV這兩個音的,新聞報道中雖然也有MV,但還有別的詞更加常見。難道韓國人對著這兩個字母有別的叫法?
猜測一
我聽說韓語中沒有與V對應的單詞,TV念??,那么MV他們是不是念??呢?
評審團:叮!
(不知道叮是啥的人,請回顧各期綜藝,表示你挑戰失敗)
猜測二
MV的中文是“音樂電視”,那韓語會不會也用“音樂電視”這個詞直譯為???????
評審團:很有想象力,可惜還是,叮!
猜測三
V在中文拼音中是ū(類似?)的音,難道……MV在韓語中可以念?……?
評審團:同學,請分清中文和韓語,叮!
這也不對那也不對,韓語中MV到底念神馬?這要追溯到英語原文去了。
MV,Music Video
韓國人用韓語拼寫Music Video為?? ???,英文縮寫時取開頭的兩個字母M和V,韓語縮寫時也取開頭的兩個音節,?和?,這就形成了縮寫??。