
(劇中位置01:38-02:08)
??:? ????? ??? ?? ??? ??????. ?? ? ???? ? ?? ????
??:?? ??? ??? ?? ?????
??:???. ??? ????.
??:?????.
??:???????.
·參考翻譯
荷娜:(尹博士)怎么會(huì)這樣?我說過我會(huì)和朋友一起來啊。可是貌似有點(diǎn)手忙腳亂了?
羅賓:是因?yàn)椴皇瞧胀ㄅ笥眩悄信笥眩?/div>
荷娜:有可能。博士是單身。
羅賓:應(yīng)該挺寂寞的。
荷娜:應(yīng)該給介紹對(duì)象啊。
·注釋
博士、醫(yī)生等職業(yè)在韓國的社會(huì)地位很高,所以荷娜說話時(shí)用了非常尊敬的用法
??[single]單身
注:
1.臺(tái)詞均由個(gè)人聽寫完成,可能存在些許誤差,如有發(fā)現(xiàn),歡迎交流
2.注釋部分主要引用naver或daum辭典,具體出處會(huì)在末尾標(biāo)注
3.每期節(jié)目相應(yīng)的視頻與音頻均可下載,僅用于學(xué)習(xí)
[查看全部] 相關(guān)評(píng)論