鍵盤上撒把米
釋義:完整句是“鍵盤上撒米,雞都比你打的好”。這個梗主要是說對方的游戲玩的很差,或者是電腦的其他一些操作很差。然后就用雞和對方進行比較。源自游戲玩家的罵人文化:往鍵盤上撒把米,雞都比你會走位。多用在罵對方游戲菜,也經常會當做是一個調侃人的梗用在抖音的評論區里!
韓語翻譯參考如下:
??? ?? ? ??? ??? XXX
?: ??? ?? ? ??? ??? ??? ?? ? ? ?? ???.[/en
例子:往鍵盤上撒把米,雞都比你打得好。
[en]?: ??? ?? ? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ? ? ??? ??? ? ?? ?.
例子:往鍵盤上撒把米,雞啄出來的代碼都比你error(s)少。
拓展:
???【名詞】鍵盤
1. ???? ???? ???? ? ????.
敲打著鍵盤寫報告。
2. ??? ??? ????? ??? ???? ??? ???.
她在書寫文件的時候,不小心把咖啡倒在鍵盤上了。
??【動詞】啄,鑿
1.?? ??? ??? ??.
雞啄飼料。
2.??? ?? ??? ??.
木匠用鑿子鑿木頭。
??【名詞】錯誤,失誤,出錯
1.?? ??? ????.
出現出錯了。
2. ?? ???????
為什么總是說出錯了呢?