面朝大海,春暖花開
釋義:《面朝大海,春暖花開》是海子于1989年所寫的一首抒情詩。全詩共三節(jié),第一節(jié)表現(xiàn)了詩人對質(zhì)樸、單純而自由的人生境界的向往,對“永恒”、未知世界的探尋精神。第二節(jié)寫詩人找到幸福后無法抑制的喜悅之情。第三節(jié)寫詩人對世界的祝福。詩人將直抒胸臆與暗示、象征手法結(jié)合起來,使全詩既清澈又深厚,既明朗又含蓄,暢快淋漓而又凝重、豐富,抒發(fā)了詩人的向往幸福而又孤獨(dú)凄涼之情。
韓語翻譯參考如下:
1. ??? ???? ????,??? ?? ??? ?? ???.
2. ??? ????, ?? ???? ??? ?? ???.
拓展
???? 【動(dòng)詞】盛開 ,齊放
1.?? ???? ????.
山上開滿了金達(dá)萊。
2.?? ????.
鮮花盛開。
???? 【形容詞】溫暖
1.?? ????.
屋子暖和。
2.???? ???? ????.
春風(fēng)溫和煦暖。
????【動(dòng)詞】 相對 ,正對 ,面對 ,見面
1.???? ???? ??? ?? ?? ?????.
面對十字路口,不知該往哪里走。
2.??? ??? ??? ??? ???? ?? ???.
實(shí)在是無法接受現(xiàn)在才得知的真相。